Τα Γερμανικά σήμερα

Ένα από τα κύρια καθήκοντα όλων των καθηγητών/τριών της Γερμανικής γλώσσας αποτελεί η ενημέρωσή τους όσον αφορά τους λόγους, για τους οποίους καλούμε τους κατοίκους της Ελλάδας να επιλέξουν να μάθουν τη Γερμανική γλώσσα. Σίγουρα θα κληθούμε πολλές φορές να ενημερώσουμε για τη χρησιμότητα της Γερμανικής γλώσσας, αλλά και για τον πολιτισμικό πλούτο της γερμανόφωνης γλωσσικής κοινότητας.

(Γιατί) να μάθω Γερμανικά – Δημιουργός: Ιωάννα Φιλίνη

Μορφή: sway (πατήστε εδώ)

 

Ταξίδι στη Γερμανία (εκπαιδευτικό παιχνίδι – escape room)

Δημιουργός: Εμμανουήλ Παντελάκης – ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ / ΠΑΙΧΝΙΔΙ (πατήστε εδώ)

 

Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών (26 Σεπτεμβρίου) «ΜΙΑ ΓΙΟΡΤΗ – ΠΟΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ»

 Δημιουργός: Ιωάννα Φιλίνη

Μορφή: sway (πατήστε εδώ)

 

Sankt Martin (11 Νοεμβρίου) – Δημιουργός: Ιωάννα Φιλίνη

Μορφή: sway (πατήστε εδώ)

 

Weihnachten in Deutschland  – Δημιουργός: Ιωάννα Φιλίνη

Μορφή: sway (πατήστε εδώ)

 

Frohe Ostern  – Δημιουργός: Ιωάννα Φιλίνη

Μορφή: sway (πατήστε εδώ)

 

FRUCHTSALAT – ΦΡΟΥΤΟΣΑΛAΤΑ
Deutsch-Griechische Sprachanimation / Ελληνογερμανική Γλωσσική Εμψύχωση

Sprachanimation ist eine spielerische Methode, um bei internationalen Begegnungen sprachliche Hemmungen abzubauen, Neugierde zu wecken und die Gruppendynamik zu fördern. Die vorliegende Spielesammlung richtet sich an alle Aktiven im deutsch-griechischen Jugendaustausch, die Sprachanimation in ihren Jugendbegegnungen nutzen möchten.

Μορφή: .pdf -143 σελίδες (πατήστε εδώ)

 

Δείτε και αξιοποιήστε το παρακάτω, πολύ αξιόλογο υλικό: Goethe ΥΛΙΚΟ

Παρουσίαση (.pptx) – Deutschland-Land-der-Ideen

 Παρουσίαση (.pptx) – Γερμανοί Φιλέλληνες στην Εθνεγερσία του 1821

Παρουσίαση (.pptx) –  Δημιουργός: Πάκης Σλίμπας – Γερμανική Αντίσταση στην κατεχόμενη Ελλάδα
(παρουσίαση τεκμηρίων από τον κατάλογο της έκθεσης «Γερμανική Αντίσταση 1933-1945»)

247 Ελληνικές λέξεις στο καθημερινό Γερμανικό λεξιλόγιο (πατήστε εδώ)

 

Σας καλούμε να λάβετε υπόψη σας τους παρακάτω λόγους και να συνδράμετε και εσείς στην πληρέστερη ενημέρωση των ενδιαφερομένων.

ΔΙΕΘΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑ
Η Γερμανική γλώσσα είναι η πρώτη μητρική γλώσσα μεταξύ των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ε.Ε). Ο ρόλος της στην Ε.Ε. ισχυροποιείται μετά από την ένταξη χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, όπου η Γερμανική αποτελεί τη βασική ξένη γλώσσα από πλευράς παρουσίας στο εκπαιδευτικό σύστημα αλλά και από πλευράς αριθμού ομιλητών ως ξένη γλώσσα. Σε παγκόσμιο επίπεδο πάνω από 15 εκατομμύρια μαθαίνουν την Γερμανική γλώσσα σε οργανωμένες δομές εκπαίδευσης και στα Goethe-Institute σε όλον τον κόσμο (Παγκόσμια καταγραφή – 2020).

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ
Η γερμανική οικονομία είναι ο πυλώνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εδρεύει στη Φρανκφούρτη. Η Γερμανία είναι ο τρίτος μεγαλύτερος εξαγωγέας παγκοσμίως, μετά την Κίνα και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Εξάγει βιομηχανικά προϊόντα υψηλής ποιότητας, όπως αυτοκίνητα, μηχανήματα, χημικά προϊόντα και ηλεκτρονικά και είναι ο σημαντικότερος εμπορικός εταίρος της Ελλάδας. Το Ελληνογερμανικό Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο, που έκλεισε το 2024 τα εκατό χρόνια λειτουργίας, αριθμεί περίπου 1.000 μέλη. Τα μέλη αυτά περιλαμβάνουν επιχειρήσεις και οργανισμούς που δραστηριοποιούνται σε διάφορους τομείς της οικονομίας, τόσο στην Ελλάδα όσο και στη Γερμανία.

ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
Στον τομέα του Τουρισμού, η Ελλάδα αποκομίζει σημαντικά οφέλη από την κίνηση των τουριστών. Ένα εξαιρετικά μεγάλο ποσοστό των τουριστών που επισκέπτονται κάθε χρόνο την Ελλάδα προέρχεται από τις γερμανόφωνες χώρες.
Το 2023 οι τουρίστες που επισκέφτηκαν την Ελλάδα, μόνο από την Γερμανία, ανήλθαν στους 4.764.000 και κατέστησαν την Γερμανία την πρώτη χώρα σε αφίξεις τουριστών ανά χώρα προέλευσης στην Ελλάδα.
Το τουριστικό «ρεύμα» από την Γερμανία παρουσιάζει διαρκή άνοδο την τελευταία δεκαετία και ο αριθμός των αφίξεων τουριστών από την Γερμανία έχει υπερδιπλασιαστεί (το 2013 σημειώθηκαν 2.268.000 αφίξεις γερμανών τουριστών στην Ελλάδα).

ΣΠΟΥΔΕΣ
Τα Γερμανικά Πανεπιστήμια θεωρούνται από τα καλύτερα στον κόσμο. Χιλιάδες Έλληνες φοιτητές σπουδάζουν σε αυτά καθώς οι προϋποθέσεις έχουν απλουστευτεί: απολυτήριο Γενικού Λυκείου, βεβαίωση πρόσβασης στην τριτοβάθμια εκπαίδευση (επιτυχής συμμετοχή στις πανελλαδικές εξετάσεις) και γλωσσική επάρκεια στα Γερμανικά. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν παρακολουθήσει στο Λύκειο την κατεύθυνση που είναι σχετική με τη σχολή που τους ενδιαφέρει.
Πολλοί επιφανείς Έλληνες πολιτικοί και επιστήμονες έχουν σπουδάσει σ’ αυτά. Όπως έγινε μάλιστα γνωστό στο ελληνικό κοινό, από έγκυρο ελληνικό δημοσίευμα, μετά τις ΗΠΑ και τη Μεγάλη Βρετανία, η Γερμανία (με μικρή διαφορά από τη Μεγάλη Βρετανία) βρίσκεται παγκοσμίως στην τρίτη θέση, όσον αφορά τον αριθμό προσέλκυσης ξένων φοιτητών. Σύμφωνα με στοιχεία, επίσης, της ΙΜΗ, περισσότερα από 500 πανεπιστήμια σ’ όλο τον κόσμο (εκτός γερμανόφωνου χώρου), μεταξύ αυτών και το Πανεπιστήμιο Stanford στις Η.Π.Α., δίνουν τη δυνατότητα σε σπουδαστές να περατώσουν τις σπουδές τους στη Γερμανική γλώσσα.

ΧΡΗΣΙΜΟΙ ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
https://www.daad.gr/el/ (στην ελληνική γλώσσα)

http://www.studying-in-germany.org/

http://www.germanyhis.com/health-insurance-students/

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Με τα γερμανικά αποκτά κανείς πρόσβαση σε έναν από τους μεγαλύτερους πολιτισμούς του κόσμου. Οι Brecht, Kafka, Goethe, αδελφοί Grimm, Schopenhauer, Nietsche, Marx, Kant, Markuse, Heidegger, Kepler, Einstein, Mozart, Beethoven και πλήθος άλλων συγγραφέων, φιλοσόφων, επιστημόνων και μουσουργών μιλούσαν και έγραφαν στα Γερμανικά.

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΣΥΓΓΕΝΕΙΑ
Τα Γερμανικά αποτελούν μια ιδιαίτερα προσιτή γλώσσα για τον ελληνόφωνο μαθητή. Έχει τεκμηριωμένα αποδειχθεί ότι η γερμανική γλώσσα παρουσιάζει πολλές ομοιότητες με την Ελληνική. Τα Γερμανικά εμφανίζουν κοινά χαρακτηριστικά με τη γλώσσα μας, τόσο στη δομή της γραμματικής και τη σύνταξη όσο και στον τρόπο σκέψης. Επιπλέον η γνώση Αγγλικών βοηθάει στην εκμάθηση των Γερμανικών, καθώς η αγγλική γλώσσα ανήκει γλωσσολογικά στη Γερμανική Οικογένεια Γλωσσών (Germanic languages) ενώ τα Γερμανικά μπορούν να αποτελέσουν αφετηρία για την εκμάθηση άλλων γλωσσών π.χ. Ολλανδικά, Σουηδικά, Δανέζικα, Νορβηγικά, κ.α.

ΕΠΙΣΗΜΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ
Η Γερμανική είναι επίσημη γλώσσα στη Γερμανία, την Αυστρία, την Ελβετία, το Λιχτενστάϊν, το Λουξεμβούργο, τη Γερμανόφωνη Κοινότητα του Βελγίου, το Νότιο Τυρόλο (Ιταλία), τη Σιλεσία (Πολωνία) και το Βατικανό (Ελβετική Φρουρά).
Η Γερμανική είναι μειονοτική γλώσσα στην Τσεχία (Βοημία και Μοραβία), την Ουγγαρία, τη Δανία (Βόρειο Σλέσβιχ), τη Γαλλία (Αλσατία και Λοραίνη), τη Ρουμανία, τη Ρωσία, τη Σλοβακία, τη Μολδαβία, τη Σλοβενία. Επίσης, τη Γερμανική γλώσσα μιλούν σποραδικά χιλιάδες μόνιμοι κάτοικοι σε περιοχές της Ιταλίας (Τρεντίνο), Πολωνίας (Πομερανία) καθώς και της Ισπανίας (Μαγιόρκα, Μάλαγα, Κανάρια νησιά).
Στις άλλες ηπείρους η Γερμανική είναι μειονοτική γλώσσα σε περιοχές της Βραζιλίας, του Καζακστάν, του Κιργιζιστάν, της Ναμίμπια και στα νησιά Μαριάννες.
Επίσης, 42.800.000 κάτοικοι των ΗΠΑ (βόρειες Πολιτείες) έχουν γερμανική καταγωγή και μιλούν γερμανογενείς διαλέκτους ή γλώσσες με γερμανικά λεξιλογικά στοιχεία. Εκατομμύρια άλλοι κατοικούν στη Νότια Αμερική και στην Ωκεανία.

ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ
Περισσότεροι από 1.000.000 Έλληνες έχουν περάσει ένα μεγάλο διάστημα της ζωής τους σε γερμανόφωνες χώρες, ή εξακολουθούν να ζουν ακόμη εκεί, καθώς κυρίως η Γερμανία από τη δεκαετία του 1960 αποτελεί πόλο έλξης χιλιάδων Ελλήνων μεταναστών. Η ελληνική κοινότητα στην Γερμανία, που αποτελείται πια από μετανάστες πρώτης, δεύτερης και τρίτης γενιάς, έχει σημαντική συμβολή στην πολιτιστική ζωή της χώρας. Μετά το 2010 ένα νέο κύμα μεταναστών από την Ελλάδα αναζητά ευκαιρίες απασχόλησης στη Γερμανία, η οποία αποτελεί εγγύηση για αξιοπρεπή διαβίωση και εργασία.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΕ ΠΡΟΤΙΜΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
Η Γερμανική είναι πλέον, μετά την Αγγλική, η δεύτερη ξένη γλώσσα στην Ελλάδα, σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία συμμετοχής στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠγ). Το ΚΠγ προσφέρει πιστοποίηση γλωσσομάθειας στην Αγγλική, Γερμανική, Γαλλική, Ιταλική, Ισπανική και Τουρκική γλώσσα, διεξάγοντας εξετάσεις δυο φορές τον χρόνο ταυτόχρονα σε δεκάδες εξεταστικά κέντρα σε ολόκληρη την Ελλάδα.

 

 

 


Αριθμός μαθητών που διδάσκονται τη Γερμανική γλώσσα στα Ημερήσια Δημόσια Γυμνάσια (ανά σχολικό έτος και ποσοστό)

1999-2000     60.588      (18,2%)

2000-2001     77.641      (23,7%)

2001-2002     88.817      (28,2%)

2002-2003     99.586      (32,0%)

2003-2004    103.649     (35,1%)

2004-2005    112.605     (37,3%)

2005-2006    121.212     (39,5%)

2006-2007    129.515     (41,8%)

2007-2008    136.898     (43,9%)

2008-2009    140.948     (44,8%)

2009-2010    140.844     (45,5%)

2010-2011    143.546     (46,4%)

2011-2012    138.781     (47,8%)

2012-2013    137.408     (48%)

2013-2014    142.502     (49%)

……………..

2020-2021    151.304     (50,4%)

 

Πηγή: ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ & ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ: ΤΜΗΜΑ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΙΚΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ