Οσοι συνάδελφοι ΠΕ07 θέλουν να πλαισιώσουν το Εργαστήρι Υποτιτλισμού βοηθώντας στον υποτιτλισμό νέων ταινιών μπορούν να επικοινωνήσουν με μέηλ: karanikolas2 [at] deutsch.gr
Στο διάστημα Νοεμβρίου-Δεκεμβρίου 2012 θα υποτιτλιστούν στα ελληνικά οι παρακάτω ταινίες:
-Der Schuh des Manitu, η μεγάλη κινηματογραφική επιτυχία του 2001
-Knallharte Jungs, νεανική κωμωδία
-Vincent will Meer, κοινωνική ταινία
-Herr Lehmann, βασισμένο στο βιβλίο του Sven Regener
-Bibi Blocksberg und das Geheimnis der blauen Eulen, εφηβική περιπέτεια
-Wo ist Fred?, κωμωδία με τον Τil Schweiger
-Zweiohrküken, άλλη μια κωμωδία με τον Til Schweiger
-Land of Plenty, μια ταινία του Wim Wenders
-Die Fremde, κοινωνική ταινία με θέμα τους μετανάστες
-Grosse Haie – Kleine Fische, animation γερμανοαμερικανικής παραγωγής
Το Εργαστήρι Υποτιτλισμού
συστάθηκε με πρωτοβουλία του Δ.Σ. της Πανελλήνιας Ένωσης Καθηγητών
Γερμανικής Γλώσσας Π.Ε. με σκοπό τον υποτιτλισμό γερμανόφωνων ταινιών
στα ελληνικά και την ελεύθερη διάθεσή τους στα κατά
τόπους Φεστιβάλ Γερμανόφωνου Κινηματογράφου. Μέχρι σήμερα έχουν υποτιτλιστεί 35 ταινίες, ενώ 35 επιπλέον ταινίες βρίσκονται στο στάδιο του υποτιτλισμού και της επιμέλειας.
Με τη συνδρομή δεκάδων συναδέλφων η συλλογή μας εμπλουτίζεται συνεχώς!
Βοηθήστε και εσείς στην κοινή προσπάθεια διάδοσης της γερμανικής γλώσσας στη χώρα μας!
Ομάδα στο Facebook